きものダイアリー

花形歌舞伎役者さんの写真展へ 紋付袴でのムービー撮影の舞台裏もご紹介

2017.09.27

  • facebook
  • line
  • twitter
会場で上映されていたオリジナルムービーも話題を呼びました。



黒紋付に袴姿で、水しぶきをあげながら踊るお二人。同世代の役者さんのなかでもお芝居だけでなく舞踊にも秀でた歌昇さん、種之助さんならではの映像は美しく、迫力満点! 幸運にも撮影に立ち会うことができたのですが、都内某所のスタジオで黒い幕をはり、プールにくるぶし位まで水を入れた状態での撮影は、とてもエキサイティングなものでした。関係者にご許可をいただいて、貴重なバックステージ写真を一枚だけご紹介しますね。




紋付袴は日本男子の正装ですが、普段からきものを着慣れているご兄弟は、佇まいも見事。振りや動きなど意見を出し合いながらの撮影は、ハードでしたがとても充実した時間でした。水に濡れてもいい紋付袴の調達にご協力いただいたのは、きものSalonでもおなじみ、「壱の蔵」の春日ノリヲさん。皆さんの技が結集してつくられた実験的な映像、次はどんな作品が生まれるのか楽しみですね。 



歌舞伎座にほど近いギャラリーでの作品展ということもあり、会場にはきもの姿の方も多く訪れていました。 

歌昇さん、種之助さんの「播磨屋」の紋であり、作品展のタイトルにもなっている「双蝶」の帯をお召しのかた。



友禅作家のお父様の作品というきものが華やかなこちらの方も、髪留めに蝶をあしらって。







美術展や写真展が増える芸術の秋。美術館やギャラリーに、きもので出かけてみるのも素敵ですね。




Bettyoko
ジュエリージャーナリストとして活躍する傍ら、歌舞伎、文楽、バレエをはじめ観劇ライフを満喫中のBettyと、米国・ヒューストンでの生活経験を生かし、日本文化を海外に伝える活動をしているYokoによるユニット。
https://www.instagram.com/bettyoko.kbk/
Bettyoko’s Kimono Diary
Go to the Theatre in Kimonos Vol.37
Yoshihito Sasaguchi’s Photo Exhibition “Dreaming Butterflies-Nakamura Kasho and Tanenosuke”
 

The photo exhibition “Dreaming Butterflies” ran at Sony Imaging Gallery from September 1 through September 14. The photographer Yoshihito Sasaguchi has photographed young Kabuki star brothers Nakamura Kasho and Tanenosuke backstage. In all his photographs of the brother’s applying makeup and putting on costumes, we found their impressive look in the preparation for the stages. 

The original short movie of the brother’s Kabuki dance performance had been running all the time there. For the film effects their dances were shot in shallow pool. The brothers in black colored montsuki-hakama (formal men’s Kimono) jumped and turned with splash. Their movements perfected the beautiful and powerful film. I was sure that they are not only excellent Kabuki actors but also Kabuki dancers. It was a pleasure to have a chance of being in the studio as shooting this film. In the studio, the black curtain was hung and the pool was filled with water to the level of the ankle. Picture here is only one scene of the backstage of the filming. Even though montsuki-hakama is the formal Japanese Kimono wear, the brothers looked quite natural and smart in it because they usually wear kimono. As they assertively discussed about what and how they dance for the short movie with filming, it was so exciting and passionate atmosphere. The costumes were prepared by Norio Kasuga known to readers of the magazine “Kimono Salon” as the adviser of Kimono shop Ichinokura. The staff’s ingenious plans were compiled together to form this trial short movie which left excitement of the thought of what might be created next. 

The gallery was close to Kabukiza Theatre, so that many women came to see this exhibition in kimono. One lady wore the two butterflies designed obi(sash of kimono). The butterfly is the family crest of Harimaya which Kasho and Tanenosuke are belonged to. Other lady was in the yuzen (a type of dyeing method or pattern)-kimono with the butterfly hair ornament. Her father is yuzen artist and it is one of his works. Autumn is the season when there are so many art or photo exhibitions. It is nice to go to see them in kimonos. 




The unit of Betty and Yoko
Betty; jewelry journalist, enjoys watching stages of Kabuki, Bunraku, Balllet, and so on. Yoko; lived in the U.S.A for 10 years. Loves to introduce Japanese culture to abroad. https://www.instagram.com/bettyoko.kbk/
  • facebook
  • line
  • twitter

12星座占い今日のわたし

全体ランキング&仕事、お金、愛情…
今日のあなたの運勢は?

2024 / 04 / 17

他の星座を見る

12星座占い今日のわたし

全体ランキング&仕事、お金、愛情…
今日のあなたの運勢は?

2024 / 04 / 17

他の星座を見る

Keyword

注目キーワード

Pick up

注目記事